Результати проєкту
Віртуальні центри
Віртуальні центри у межах проєкту DigiFLEd розроблені як інноваційні цифрові хаби, що сприяють співпраці, обміну знаннями та професійному розвитку між університетами-партнерами. Вони спрямовані на підтримку інтеграції ІКТ-інструментів в освіту іноземних мов, надаючи доступ до спільних ресурсів, передового досвіду та можливостей онлайн-навчання для викладачів та здобувачів вищої освіти. Створюючи ці центри, проєкт сприяє сталому розвитку екосистеми цифрового навчання, яка покращує міжнародну співпрацю та зміцнює можливості українських університетів модернізувати свої навчальні програми.
7 українських віртуальних центрів представлено за покликаннями:
Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна (Національний Координатор)

Житомирський державний університет імені Івана Франка

Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка


Горлівський інститут іноземних мов ДВНЗ, Донбаський державний педагогічний університет

Дніпровський національний університет імені Олеся Гончара
Донецький національний університет імені Василя Стуса

Вебінари DigiFLEd 2025
Сучасні інформаційні технології у навчанні іноземних мов (17 березня 2025)
Цифрові технології в освітній діяльності словесника: практичний досвід (29 квітня 2025)
Далі буде! Слідкуйте за анонсами наступних семінарів проєкту DigiFLEd – буде ще більше корисного і інноваційного!
Сучасні цифрові інструменти для викладання іноземних мов, комунікації та співпраці (30 травня 2025)
30 травня 2025 року на базі факультету іноземних мов Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна відбувся вебінар на тему «Сучасні цифрові інструменти для викладання іноземних мов, комунікації та співпраці»
Вебінар організований у межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd «Модернізація університетських освітніх програм з іноземних мов на основі інтеграції з інформаційними технологіями»
Спікер: Ольга Мелещенко, доктор філософії, доцент кафедри англійської філології та методики викладання іноземної мови
Цифровий інструментарій для вчителя філологічних дисциплін: ресурси та стратегії (19 червня 2025)
проф. Г.В. Павлов, проректор з наукової роботи НУК, який наголосив на важливості цифрової трансформації в університетській освіті
Т.П. Мироненко Myronenko Tetyana, завідувачка кафедри германської філології, ініціаторка численних міжнародних і внутрішніх освітніх ініціатив
Важливою ціллю вебінару було також поширення інформації про проєкт Erasmus+ CBHE DigiFLEd, аби якомога більше освітян дізналися про його можливості та ресурси.
Ваш інтерес до цифрового інструментарію – найкращий доказ того, що зміни в освіті вже відбуваються – і ви є їхнім рушієм.
Цифрові інструменти: нові горизонти ефективного викладання (29 вересня 2025)
Інтерактивно. Креативно. Результативно: цифрові інструменти для викладача
Сьогодні відбувся вебінар «Цифрові інструменти: нові горизонти ефективного викладання», організований Дніпровським національним університетом імені Олеся Гончара, який зібрав понад 260 учасників з усіх регіонів України та став справжнім поштовхом до змін у викладацькій практиці!
Спікерка Світлана Рябовол яскраво продемонструвала, як сучасні технології здатні перетворити традиційне заняття на динамічний, інтерактивний простір, де здобувачі освіти – не пасивні слухачі, а активні творці власного навчального процесу.
Учасники вебінару мали можливість детально ознайомитися з можливостями таких платформ, як Sandbox Padlet, Wayground, Flinga Wall та Voki, які дозволяють:
- миттєво збирати ідеї та організовувати «мозкові штурми»;
- створювати візуально привабливі інтерактивні дошки;
- організовувати синхронну та асинхронну співпрацю між студентами;
- персоналізувати навчальні матеріали та розробляти освітні квести;
- додавати анімованих аватарів, які озвучують завдання, пояснення та фідбек, роблячи навчання ще більш інтерактивним і захопливим.
Основний висновок: цифрові інструменти – це потужний ресурс для викладача, що дає змогу економити час, розкривати креативність і поглиблювати взаємодію зі здобувачами освіти.
Щиро дякуємо кожному учаснику за активність та залученість!
Окрема подяка Світлані Рябовол – за її енергію, невичерпний арсенал практичних порад і безцінний досвід, яким вона поділилася під час заходу!
Від CAT-tools до ChatGPT: як цифрові технології змінюють викладання перекладу (24 жовтня 2025)
24 жовтня 2025 року на факультеті іноземних мов ХНУ імені В. Н. Каразіна відбувся вебінар «Від CAT-tools до ChatGPT: як цифрові технології змінюють викладання перекладу». Спікеркою заходу була Пєшкова Ольга Геннадіївна, доктор філософії, доцент кафедри перекладознавства імені Миколи Лукаша. Вебінар був організований в межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd.
Методики застосування сучасних автоматизованих перекладацьких технологій (30 жовтня 2025)
30 жовтня 2025 року на базі Донецького національного університету імені Василя Стуса відбувся успішний інформативно-практичний вебінар, присвячений інтеграції автоматизованих перекладацьких технологій в освітній процес та професійну діяльність. Захід був організований командою ДонНУ імені Василя Стуса у межах освітнього проєкту Erasmus+ DigiFLEd.
Вебінар викликав значний інтерес у професійної спільноти. Участь взяли 185 осіб – це представники 22 закладів вищої освіти та коледжів із 12 областей України.
Аудиторія була максимально різноманітною та зацікавленою в цифровій трансформації: серед зареєстрованих були викладачі, студенти, бібліотекарі, тьютори та інші освітні фахівці.
Спікери – Олеся Бойван (к. пед. н., доцент, завідувач кафедри теорії і практики перекладу) та Оксана Воробйова (к. філол. н., доцент кафедри теорії і практики перекладу) – представили теоретичні знання та практичні напрацювання щодо ефективного застосування САТ-інструментів (CAT-tools):
- Була продемонстрована необхідність використання сучасних систем автоматизованого перекладу, таких як Trados Studio, які дозволяють значно скоротити часові витрати на переклад та підвищити якість кінцевого продукту завдяки автоматизації рутинних процесів.
- САТ-інструменти розглядаються як засоби підвищення продуктивності та зниження когнітивного навантаження. При цьому наголошувалося, що ключове рішення та забезпечення якості завжди залишається за фахівцем, підкреслюючи його провідну роль у процесі.
- Здобувачі вищої освіти, які вже опановують курс TRANSLATION TECHNOLOGIES, підготували практичний блок, продемонструвавши навички роботи з Trados Studio. Це підтвердило актуальність та необхідність таких практично-орієнтованих курсів для підготовки майбутніх фахівців.
Системи автоматизованого перекладу (CAT) є потужним ресурсом, що надає перекладачеві змогу економити час, підвищувати якість та оптимізувати вартість перекладацької діяльності для кінцевого споживача.
Команда Донецького національного університету імені Василя Стуса висловлює щиру подяку всім учасникам за активну участь та проявлену зацікавленість у розвитку цифрових перекладацьких компетенцій!
Запис вебінару: Методики застосування сучасних автоматизованих перекладацьких технологій.mp4
Цифрові та AR інструменти у розвитку вмінь читання англійською мовою (21 листопада 2025)
Відбувся надзвичайно інформативний та натхненний вебінар «Цифрові та AR інструменти у розвитку вмінь читання англійською мовою».
Ця подія стала чудовою можливістю розширити професійний інструментарій, обмінятися досвідом та дізнатися про найсучасніші підходи до викладання іноземної мови у цифрову епоху.
Під час вебінару ми:
- обговорювали роль медіації тексту та її значення для розвитку критичного читання і міжкультурної взаємодії;
- детально розглянули стратегії узагальнення, інтерпретації, переказу та роботи з підтекстом;
- дізналися про інноваційні можливості доповненої реальності (AR), що здатні зробити навчання читанню більш інтерактивним, мотивуючим і персоналізованим;
- обмінялися прикладами застосування цифрових інструментів, які підтримують студентів у розумінні складних текстів та розвитку автономного навчання.
Висловлюємо щиру подяку спікеркам з Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка, кандидаткам філологічних наук, Людмилі Бабій, Мар’яні Бойчук, Тетяні Кондратьєвій за їхні змістовні виступи, практичні демонстрації, цікаві інструменти, які надихають на подальший розвиток.
Сучасна освіта стрімко змінюється, і цифрові технології відкривають нові горизонти:
- допомагають адаптувати матеріал під потреби здобувачів;
- роблять навчання гнучким та динамічним;
- стимулюють цікавість і ініціативність;
- поглиблюють розуміння текстів різної складності.
Дякуємо організаторам, колегам Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка за можливість долучатися до професійних подій, які надихають та мотивують.
Вебінар відбувся в межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd (https://digifled.eu/).
Запис вебінару: https://youtu.be/fI7jTDJ2XtE
Продовжуємо удосконалювати цифрові підходи та новітні методики, щоб забезпечити здобувачам сучасний та якісний освітній досвід.
Імерсивні технології у викладанні іноземних мов: інструменти для сучасного викладача (17 грудня 2025)
Імерсивні технології, зокрема доповнена реальність, стають невід’ємною складовою сучасного викладання іноземних мов, допомагаючи викладачам залучати здобувачів освіти та розвивати комунікативні навички з урахуванням цифрового контексту.
У межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd відбувся вебінар «Імерсивні технології у викладанні іноземних мов: інструменти для сучасного викладача», організований Житомирським державним університетом імені Івана Франка. Спікеркою заходу стала Юлія Климович, PhD, старша викладачка кафедри міжкультурної комунікації та іншомовної освіти.
Під час вебінару увагу було зосереджено на практичному використанні імерсивних технологій у навчальному процесі, які сприяють залученню студентів та розвитку навичок усного мовлення. Було продемонстровано низку інструментів, зокрема ARLOOPA для роботи з 3D-об’єктами та розвитку лексичних навичок, ASSEMBLR для створення віртуальних діалогових і рольових сценаріїв, AR BOOK для інтерактивного читання та сторітелінгу, а також HALO AR як доступний вступ до використання доповненої реальності для викладачів.
Вебінар відбувся в межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd (https://digifled.eu/).
Запис вебінару: https://drive.google.com/file/d/1xGdbkSFzMjCs1wslUTer4itmYxHCEiu9/view?usp=sharing
Вебінари DigiFLEd 2026
Інтеграція аудіоінструментів в інтерактивне викладання мов: розроблення занять, орієнтованих на розвиток навичок говоріння (27 січня 2026)
27 січня 2026 року в межах міжнародного проєкту відбувся вебінар ‘Інтеграція аудіоінструментів в інтерактивне викладання мов: розроблення занять, орієнтованих на розвиток навичок говоріння’. Захід провели Хрисанті Марку, аспірантка з прикладної лінгвістики та Анастасія Яннакопулу, доцентка кафедри комунікації та цифрових медіа Університету Західної Македонії.
Під час вебінару представлено ґрунтовний огляд того, як аудіоінструменти можуть трансформувати цифрове мовне навчання. Серед продемонстрованих цифрових інструментів: Vocaroo, ElevenLabs, Luvvoice, NaturalReaders, Padlet, Canva, Genially, VoiceThread, Voki.
Вебінар відбувся в межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd (https://digifled.eu/).
Запис вебінару: https://youtu.be/wYDkvl6A91U
Як використовувати технології запису екрана для створення навчальних матеріалів (12 лютого 2026)
12 лютого 2026 року міжнародний проєкт DigiFLEd провів змістовний вебінар «Як використовувати технологію запису екрана для створення освітніх ресурсів». Захід провів Патрік Фіцджеральд, фахівець із освітніх технологій Мейнутського університету (Національний університет Ірландії, Мейнут).
Під час вебінару було представлено практичний огляд можливостей використання технології запису екрана для вдосконалення цифрового викладання та створення якісних освітніх матеріалів для онлайн і змішаного навчання. Особливу увагу приділено педагогічному застосуванню ScreenPal як універсального інструменту для запису навчальних відео, інтеграції озвучення й вебкамери, а також розроблення чіткого, доступного та залучального цифрового контенту.
Вебінар відбувся в межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd (https://digifled.eu/).
Запис вебінару: https://maynoothuniversity.screencasthost.com/watch/cOenoBnZ1nT
Від інфографіки до сторітелінгу: візуальні інструменти для сучасного уроку (25 лютого 2026)
25 лютого 2026 року в межах міжнародного проєкту Erasmus+ DigiFLEd відбувся вебінар «Від інфографіки до сторітелінгу: візуальні інструменти для сучасного уроку», організований Горлівським інститутом іноземних мов ДВНЗ ДДПУ. Спікерками заходу виступили викладачки кафедри англійської філології та перекладу Ганна Власова та Аліса Корольова.
Вебінар запропонував практичний огляд можливостей використання візуальних інструментів у викладанні іноземних мов, зокрема інтеграції інфографіки в структуру заняття, застосування сторітелінгу для підвищення залученості студентів і розвитку критичного мислення, а також використання цифрових платформ, зокрема Canva, для створення сучасного інтерактивного навчального контенту.
Вебінар відбувся в межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd (https://digifled.eu/).
Запис вебінару: https://www.youtube.com/watch?v=67xPXijU_Ng
Використання Vevox для підвищення залученості студентів (26 лютого 2026)
26 лютого 2026 року міжнародний проєкт DigiFLEd взяв участь у вебінарі «Використання Vevox для підвищення залученості студентів», організованому Центром викладання та навчання Мейнутського національного університету (Ірландія). Спікеркою заходу виступила Кетлін Левашер, фахівчиня з освітніх технологій
Вебінар запропонував практичний огляд можливостей Vevox для підвищення студентської залученості через опитування в реальному часі, анонімний зворотний зв’язок, хмари слів, квізи та Q&A-сесії. Особливу увагу було приділено інтеграції інструменту в очний, дистанційний та змішаний формати навчання з метою розвитку інтерактивної та інклюзивної комунікації в аудиторії.
Вебінар відбувся в межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd (https://digifled.eu/).
Запис вебінару: https://somup.com/cOenXhWKEd
Цифрові інструменти для створення аудіо контенту (11 березня 2026)
Понад 100 викладачів і здобувачів вищої освіти з різних куточків України долучилися до онлайн-вебінару, організованого Дніпровським національним університетом імені Олеся Гончара. Подія стала натхненним майданчиком для обміну ідеями, досвідом та обговорення практичних цифрових рішень для сучасного освітнього процесу.
Вебінар провела доцентка кафедри англійської мови для нефілологічних спеціальностей Ольга Посудієвська, яка продемонструвала, як сучасні цифрові інструменти можуть значно спростити створення та використання аудіоматеріалів в освіті. Учасники дізналися, як лише за кілька кліків можна записати голосове повідомлення, перетворити текстові матеріали на аудіофайли та організувати спільну роботу з аудіоконтентом у єдиному віртуальному середовищі.
Під час зустрічі учасники ознайомилися з можливостями низки цифрових інструментів, зокрема Vocaroo, Narakeet, Luvvoice, ElevenLabs та VoiceThread, які відкривають нові перспективи для інтеграції аудіоресурсів у навчальний процес.
У ході вебінару представлено ключові функціональні можливості цих інструментів, що можуть стати корисними для викладачів і здобувачів освіти у повсякденній академічній діяльності, зокрема:
- миттєвий запис і завантаження аудіофайлів;
- поширення аудіо за допомогою посилань або QR-кодів;
- створення якісного аудіо з текстових матеріалів різними мовами світу;
- конвертація текстових матеріалів різних форматів в аудіофайли;
- налаштування швидкості мовлення, тембру голосу та емоційного забарвлення;
- можливість коментування аудіо та організації асинхронної комунікації у спільному цифровому середовищі.
Вебінар продемонстрував, що цифрові аудіоінструменти можуть стати корисним ресурсом для викладачів, адже вони дають змогу швидко створювати голосові пояснення, розробляти доступні навчальні матеріали та впроваджувати нові формати асинхронної взаємодії в цифрових освітніх просторах.
Представлені під час вебінару інструменти та підходи відкривають нові можливості для викладачів, які прагнуть інтегрувати інноваційні цифрові практики у свій освітній процес.
Вебінар відбувся в межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd (https://digifled.eu/).
Мистецтво цифрового сторітелінгу: аудіо, відео та поза їх межами (20 березня 2026)
20 березня 2026 року міжнародний проєкт DigiFLEd взяв участь у вебінарі «Мистецтво цифрового сторітелінгу: аудіо, відео та поза їх межами», організованому Університетом Західної Македонії (Греція). Спікеркою заходу була доцентка кафедри комунікації та цифрових медіа Марія Маціола.
Вебінар мав практичний характер і був присвячений цифровому сторітелінгу як творчому та технологічному процесу. Спікерка продемонструвала, як створювати переконливі наративи завдяки ефективному поєднанню голосу, звуку та медіаелементів, розпочавши із захопливої аудіоісторії, що показала емоційний вплив якісного контенту.
Учасники ознайомилися з повним циклом створення контенту: від передпродакшну (розробка ідеї та написання сценарію) до продакшну (запис) і постпродакшну (монтаж і фіналізація). Окрему увагу було приділено технічним аспектам, зокрема вимогам до обладнання та програмного забезпечення, а також практичним рішенням для створення якісного аудіо- та відеоконтенту навіть у доступних умовах.
Також розглянуто питання добору фонової музики, використання ліцензійних аудіоресурсів і гармонійного поєднання звуку з дикторським текстом. Вебінар підкреслив освітній потенціал цифрового сторітелінгу як ефективного інструменту для розвитку креативного письма, вдосконалення вимови та подолання мовного бар’єру у процесі вивчення мов.
Вебінар відбувся в межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd (https://digifled.eu/).
Запис вебінару: https://drive.google.com/file/d/15JSO4Hzs0_Td2ZgxdbScHlU1h6YLieSg/view?usp=sharing
Цифрові інструменти аналізу тексту для викладачів і студентів (20 квітня 2026)
20 квітня 2026 року міжнародний проєкт DigiFLEd взяв участь у вебінарі «Цифрові інструменти аналізу тексту для викладачів і студентів», організованому Харківським національним університетом імені В. Н. Каразіна в межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd. Спікерками заходу були Ірина Морозова, кандидат філологічних наук, доцент, завідувач кафедри англійської філології та методики викладання іноземної мови, та Валерія Ніколаєнко, доктор філософії (PhD), доцент кафедри англійської філології та методики викладання іноземної мови.
Вебінар був присвячений практичним підходам до аналізу та інтерпретації текстів у мовній освіті, а також ролі цифрових інструментів у підвищенні ефективності навчання. Спікерки представили сучасні методики роботи з текстами та продемонстрували, як цифрові сервіси можуть підтримувати лінгвістичний аналіз і навчальну діяльність.
Учасники ознайомилися з низкою інструментів, зокрема Text Inspector для визначення складності тексту та лексики, Lexicool для роботи зі словниками й перекладами, Oxford Text Checker для аналізу лексики за рівнями CEFR, Voyant Tools для дослідження частоти вживання слів і структури текстів, Wordclouds для візуалізації ключової лексики, а також Google Ngram Viewer для відстеження частоти вживання слів у різні історичні періоди.
Під час вебінару також було розглянуто можливості інтеграції цих інструментів у навчальний процес, зокрема для створення дидактичних матеріалів і реалізації студентських дослідницьких проєктів. Вебінар продемонстрував, як цифрові інструменти аналізу текстів сприяють глибшому розумінню, інтерпретації та активнішій взаємодії з текстами у процесі вивчення мов.
Вебінар відбувся в межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd (https://digifled.eu/).
Етика та AI-переклад (4 травня 2026)
4 травня 2026 року в межах міжнародного проєкту Erasmus+ DigiFLEd відбувся вебінар «Переклад і штучний інтелект: нові виклики та можливості», який об’єднав студентів, викладачів і практикуючих перекладачів навколо однієї з найактуальніших тем сучасності – взаємодії перекладу та штучного інтелекту.
Спікеркою заходу стала Мері Нурмінен, викладачка Університету Тампере (Фінляндія), яка поділилася актуальними дослідженнями, практичними кейсами та міжнародним досвідом використання штучного інтелекту в перекладацькій діяльності.
Під час вебінару було розглянуто етичні виклики використання AI у перекладі, вплив технологій на трансформацію ролі перекладача, принципи відповідального використання штучного інтелекту, а також питання якості та надійності AI-перекладу. Окрему увагу спікерка приділила екологічним аспектам застосування AI, зокрема споживанню ресурсів і вуглецевому сліду цифрових технологій.
Учасники також обговорили проблеми упереджень у перекладі, пов’язані з гендерними, віковими та іншими стереотипами, питання володіння мовними даними та особливості їхнього використання у процесі навчання й професійної діяльності. Важливим аспектом вебінару стало висвітлення підходів до викладання AI-перекладу та інтеграції сучасних технологій у навчальні програми для формування нових компетентностей майбутніх перекладачів.
Захід став платформою для активної дискусії, під час якої учасники поділилися власним досвідом використання AI-інструментів і порушили важливі питання щодо майбутнього перекладацької освіти, професійної відповідальності та ролі людини у світі автоматизованих рішень.
Вебінар відбувся в межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd (https://digifled.eu/).
Запис вебінару: https://youtu.be/XdAlJGBcnXU
AI-інструменти для освіти (11 травня 2026)
11 травня 2026 року в межах міжнародного проєкту Erasmus+ DigiFLEd у співпраці з Tampere University відбувся вебінар «AI-інструменти для освіти», присвячений сучасним тенденціям використання штучного інтелекту в освітньому процесі.
Спікером заходу став Мінас Дасигеніс – доцент кафедри електротехніки та комп’ютерної інженерії Університету Західної Македонії (Греція), який поділився сучасними європейськими практиками інтеграції AI-технологій в освіту.
Під час вебінару учасники ознайомилися з актуальними тенденціями використання штучного інтелекту в освітньому просторі, а також із результатами Європейського індексу використання AI в освіті 2025, що відображає сучасний рівень упровадження AI-технологій у європейських закладах освіти.
Особливу увагу було приділено таким інструментам, як ChatGPT Edu, Google Gemini for Workspace та Microsoft Copilot, які відкривають нові можливості для викладачів і студентів. Зокрема, йшлося про створення адаптованих навчальних матеріалів, персоналізацію освітнього контенту, автоматизацію оцінювання та надання індивідуалізованого зворотного зв’язку.
Окремий акцент спікер зробив на принципі Human-in-the-Loop, який підкреслює важливість збереження провідної ролі викладача та студента у процесі використання AI-технологій в освіті та необхідність відповідального застосування цифрових інструментів у навчальному процесі.
Вебінар став ще одним підтвердженням того, що штучний інтелект упевнено інтегрується в сучасні освітні практики та поступово стає важливим інструментом професійної діяльності викладача.
Вебінар відбувся в межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd (https://digifled.eu/).
Запис вебінару: http://lsi.gr/hRdkVESA
Як працювати розумніше без перевтоми: інструменти ШІ, що допомагають економити час вчителя (12 травня 2026)
12 травня 2026 року в межах міжнародного проєкту Erasmus+ DigiFLEd відбувся вебінар «Як працювати розумніше без перевтоми: інструменти ШІ, що допомагають економити час вчителя», присвячений сучасним можливостям використання штучного інтелекту в освітньому процесі.
Спікеркою заходу стала Олена Кузьменко – кандидатка філологічних наук, доцентка кафедри міжкультурної комунікації та іншомовної освіти Житомирського державного університету ім. І. Франка.
Під час вебінару спікерка представила сучасні AI-інструменти, які допомагають оптимізувати роботу викладача, скоротити час на підготовку навчальних матеріалів і зробити освітній процес більш інтерактивним та ефективним. Учасники ознайомилися з низкою платформ, що відкривають нові можливості для організації навчання та автоматизації рутинних завдань.
Зокрема, було презентовано сервіс Twee для швидкого створення вправ і завдань відповідно до рівнів CEFR, платформу Brisk Teaching, яка дозволяє автоматично генерувати навчальні матеріали та впорядковувати їх у Google Drive, інструмент Chalkie для створення готових уроків із візуальними матеріалами та вправами, а також інтерактивну платформу LessonUp для організації та проведення занять і відстеження результатів навчання.
Особливу увагу було приділено тому, як AI-технології можуть зменшити навантаження викладача, автоматизувати рутинні процеси та надати більше можливостей для творчого підходу до викладання, живого діалогу зі студентами й розвитку інтерактивного освітнього середовища.
Вебінар став ще одним підтвердженням того, що сучасні цифрові інструменти поступово трансформують освітній простір та допомагають викладачам ефективніше організовувати професійну діяльність.
Вебінар відбувся в межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd (https://digifled.eu/).
Запис вебінару: https://drive.google.com/file/d/1yWDDAxtUe4SvSMnizVBg4YW1ZFC7YxSF/view?usp=sharing
Диджифледівці готуються до майбутніх вебінарів:
- Червень 2026 — Донецький національний університет імені Василя Стуса: Цифрові методи навчання української мови як іноземної
- Червень 2026 — Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка: Цифровий поворот у підготовці перекладачів: від інструментів до компетентностей
- Червень 2026 — Національний університет кораблебудування імені адмірала Макарова: Викладання в цифрову епоху: інструменти, платформи та практики
Приєднуйтесь до спільноти тих, хто змінює освіту разом із цифровими технологіями та ставайте частиною освітніх трансформацій! DigiFLEd об’єднує тих, хто готовий змінювати освіту вже сьогодні.
Демонстрація методичних та змістовних модулів,
наданих європейськими партнерами
Ми раді представити демонстраційні відео методичних та змістовних модулів, підготовлених нашими партнерами з ЄС у межах проєкту DigiFLEd. Ці матеріали висвітлюють кращі практики, інноваційні підходи та інтеграцію цифрових інструментів у викладання іноземних мов, які є натхненням та підтримкою для українських викладачів.
3.2 Week 3 Course Understanding the Importance of Communication
3.3 Theories and Principles of Multimedia Learning and Multimedia content creation for Education Coherence Principle Greece
3.5. Digital Tools for creation, communication and collaboration. Genially Introduction Greece
4.1 Digital Games and Gamification in FL Teaching H5P Branching Maynooth
Звіт про бенчмаркінг
Звіт про бенчмаркінг підготовлено у межах проєкту Erasmus+ DigiFLEd, який спрямований на модернізацію університетських освітніх програм з іноземних мов на основі інтеграції інформаційних технологій. У звіті проаналізовано кращі практики, спостережені під час навчальних візитів до трьох європейських університетів – Університету Мейнут (Ірландія), Університету Західної Македонії (Греція) та Університету Тампере (Фінляндія) – з метою підвищення якості викладання іноземних мов в українських університетах-партнерах.
Досліджуючи інноваційне використання цифрових інструментів, звіт пропонує цінні рекомендації щодо створення інтерактивних, орієнтованих на студента та технологічно підкріплених освітніх середовищ. Навчальні візити надали українським освітянам можливість ознайомитися з ІКТ-інструментами, такими як Moodle, штучний інтелект, мультимедійні ресурси та технології перекладу, що збагатило їхні педагогічні підходи. Звіт окреслює цілі проєкту щодо подолання розбіжностей між освітніми програмами та вимогами ринку праці, а також сприяння міжнародній співпраці та цифровим інноваціям. Бенчмаркінг також виявив спільні виклики та можливості для цифрової трансформації у секторі вищої освіти України. Звіт слугує путівником для розробки нових курсів DigiFLEd, оновлення навчальних програм та просування сталих цифрових практик у викладанні іноземних мов.